 播放音频文件
播放音频文件31
2006
10
      《sadness part I》
            很老的一首歌。今年开始,好像喜欢了一系列的法语歌。
这一首《Sadness Part I》算是Enigma(英格玛,谜)成名作。
里的法语道白十分性感。
歌中被追问的对象叫Sade,是法国情色作家——萨德。
知道了渊源,这首曲子的意思就容易明白了。
从喘息的男女之情来说,原来人类一直在情欲中挣扎和追问。
从另一方面,在萨德的《索多马120天》中,他曾这样写道:邪恶几乎从来就是“欢乐”的最主要和最真实的魅力所在。
所以这首歌也是对于人类自身灵魂的拷问。也许最知道答案的就是Sade了,但被问者的缺席使得这一切成为无解之题,sadness就此产生。
sadness part I》
Sade dit moi                             Sade 告诉我
Sade donne moi                             Sade 请给我
Sade dit moi qu´est ce que tu vas chercher     Sade告诉我你在追寻什么
le bien par le mal                               是恶中的善吗
la vertu par le vice                               是恶习中的美德吗
Sade dit moi pourquoi l´ ´evangile du mal        Sade告诉我为什么 恶的福音
quelle est ta religion ou` sont tes fide`les      什么是你的信仰,你的信念在何方
Si tu es contre Dieu, tu es contre l´homme    与上帝作对,就是与人类作对
Sade dit moi pourquoi le sang pour le plaisir    Sade告诉我,为何鲜血为了欢沁
Le plaisir sans l´amour                                  没有爱的欢沁
N´y a t´il plus de sentiment dans le culte de l´homme 难道人类已没有情感
Sade es-tu diabolique ou divin                         Sade你是神还是魔
Sade dit moi                                        Sade告诉我
Sade donne moi                                         Sade快给我
Sade dit moi                                        Sade告诉我
Sade donne moi                                         Sade请给我
 播放音频文件
播放音频文件
          
          
           播放音频文件
播放音频文件
            发布:水之若凝 | 分类:浮声若梦 | 评论:4 | 浏览:
          
        发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

评论列表: